Из поэтов шестидесятников особенное внимание советских текстологов привлек М. Л. Михайлов. Погубленный самодержавием, он был занесен цензурой в списки особо запретных. Многие его стихи печатала после его смерти Л. П. Шелгуноза за своей подписью; отпечатанный в 1866 г. сборник его стихотворений под ред. Н. В. Гербсля сожжен цензу¬рой. В 1890 г. было разрешено первое издание стихотворении Михайлова, по и оттуда изъяты оригинальные стихи: нечего и говорить, что такие стихи, как «Смело, друзья! Не теряйте бодрость в неравном бою», «Крепко, дружно вас в объятья» и т.д., не могли увидеть света. Остались одни переводы, да и то не все. В 1903 г. была издана его книга «Женщины, их воспитание и значение в семье и обществе» (Спб., П. А. Картавов), характерная для шестидесятника, поборника женской эмансипации.
Наконец, в 1914 г. делается попытка издать «Полное собрание сочинений» Михайлова под ред. П. В. Быкова (Спб., А. Ф. Маркс. Приложение к журналу «Нива»). Издание осталось незаконченным, вышло 4 тома (том I — стихи, тома II — IV — повести и рассказы). Редактор, лично помнивший Михайлова, отнесся к изданию любовно, составил и первую библиографию поэта; однако ошибок наделано им немало, еще больше — пропусков, неизбежных, впрочем, в то время.
Ценное издание — «Полное собрание стихотворений» (Ред., биографический очерк и комментарии Н. С. Ашукина. М.Л., Асабеппа. 1934) оставило позади себя все предыдущие издания.
Редактор подробно рассказал историю издания сочинений Михайлова и дал чрезвычайно ценный комментарий:
1) сведения об источнике текста
2) «реальный».
Стихи Михайлова изданы под той же редакцией в малой серии «Библиотеки поэта» (Л. 1937).